# Translation of the WordPress plugin   by .
# Copyright (C) 2010
# This file is distributed under the same license as the  package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: si-captcha-es_ES\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/si-captcha-for-wordpress\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-25 21:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-25 21:41-0400\n"
"Last-Translator: zinedine <zinedine407@gmail.com>\n"
"Language-Team: www.informacioniphone.com <webmaster@informacioniphone.com>\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: si-captcha-admin.php:15
msgid "You do not have permissions for managing this option"
msgstr "No tienes permisos para administrar esta opcion"

#: si-captcha-admin.php:93
msgid "Your settings have been saved."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:96 si-captcha.php:54
msgid "SI Captcha Anti-Spam settings"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:124
msgid ""
"SI Captcha Anti-Spam is Network Activated and Main site configured. It is "
"not necessary to change any settings here."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:125
msgid ""
"Settings are controlled at the main site and are Networkwide. If you want "
"individual sites to each have their own unique settings: go to the main site "
"SI Captcha Anti-Spam settings and enable \"Allow Multisite network activated "
"sites to have individual SI Captcha Anti-Spam settings\"."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:162
#, php-format
msgid "Downloaded %s times"
msgstr "Descargado %s veces"

#: si-captcha-admin.php:168 si-captcha-admin.php:176
#, php-format
msgid "(Average rating based on %s ratings)"
msgstr "Media de votos basada en %s votos"

#: si-captcha-admin.php:170
msgid "5 stars"
msgstr "5 estrellas"

#: si-captcha-admin.php:171
msgid "4 stars"
msgstr "4 estrellas"

#: si-captcha-admin.php:172
msgid "3 stars"
msgstr "3 estrellas"

#: si-captcha-admin.php:173
msgid "2 stars"
msgstr "2 estrellas"

#: si-captcha-admin.php:174
msgid "1 star"
msgstr "1 estrella"

#: si-captcha-admin.php:176
msgid "rate"
msgstr "vota"

#: si-captcha-admin.php:187
#, php-format
msgid "a newer version is available: %s"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:189
#, php-format
msgid "A newer version of SI Captcha Anti-Spam is available: %s"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:192
msgid "(latest version)"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:198
msgid "Version:"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:199
msgid "Changelog"
msgstr "Registro de cambios"

#: si-captcha-admin.php:200
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: si-captcha-admin.php:201 si-captcha-admin.php:572
msgid "Rate This"
msgstr "Vota esto"

#: si-captcha-admin.php:202 si-captcha.php:60
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: si-captcha-admin.php:203 si-captcha-admin.php:549 si-captcha.php:61
msgid "Donate"
msgstr "Dona"

#: si-captcha-admin.php:204
msgid "Mikes Free PHP Scripts"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:216
msgid ""
"<strong>Individual Site Settings Enabled</strong><br />Note: SI Captcha Anti-"
"Spam is not Network Activated, this means each site will have individual SI "
"Captcha Anti-Spam settings."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:217
msgid ""
"If you want it this way, that is OK, but if you want the master site to "
"control all the sites: go to the main site, then Network Activate this "
"plugin, then go to SI Captcha Anti-Spam settings and disable \"Allow "
"Multisite network activated sites to have individual SI Captcha Anti-Spam "
"settings\"."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:224 si-captcha-admin.php:528
msgid "Save Changes"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:227
msgid ""
"If you do not like image captcha and code entry, you can uninstall this "
"plugin and try my new plugin:"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:227
msgid "Fast Secure reCAPTCHA with Google No CAPTCHA reCAPTCHA"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:236
msgid "Enable CAPTCHA:"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:240
msgid "Login form."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:241 si-captcha-admin.php:249 si-captcha-admin.php:257
#: si-captcha-admin.php:265 si-captcha-admin.php:273 si-captcha-admin.php:281
#: si-captcha-admin.php:289 si-captcha-admin.php:297 si-captcha-admin.php:305
#: si-captcha-admin.php:313 si-captcha-admin.php:321 si-captcha-admin.php:329
#: si-captcha-admin.php:346 si-captcha-admin.php:365 si-captcha-admin.php:383
#: si-captcha-admin.php:391 si-captcha-admin.php:428 si-captcha-admin.php:448
#: si-captcha-admin.php:498
msgid "help"
msgstr "ayuda"

#: si-captcha-admin.php:243
msgid "Require that the user pass a CAPTCHA test before login."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:248
msgid "Register form."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:251
msgid "Require that the user pass a CAPTCHA test before registering."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:256
msgid "Lost password form."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:259
msgid "Require that the user pass a CAPTCHA test before lost password request."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:264
msgid "Comment form."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:267
msgid "Require that the user pass a CAPTCHA test before posting comments."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:272
msgid "Multisite register form."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:275
msgid ""
"Require that the user pass a CAPTCHA test before registering in Multisite."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:280
msgid "BuddyPress register form."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:283
msgid ""
"Require that the user pass a CAPTCHA test before registering in BuddyPress."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:288
msgid "wpForo Forum register form."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:291
msgid ""
"Require that the user pass a CAPTCHA test before registering in wpForo Forum."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:296
msgid "WooCommerce checkout."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:299
msgid ""
"Require that the user pass a CAPTCHA test on WooCommerce checkout form when "
"not logged in."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:304
msgid "Jetpack Contact Form."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:307
msgid "Require that the user pass a CAPTCHA test on Jetpack Contact Form."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:312
msgid "bbPress New Topic Form."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:315
msgid "Require that the user pass a CAPTCHA test on bbPress New Topic Form."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:320
msgid "bbPress Reply to Topic Form."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:323
msgid ""
"Require that the user pass a CAPTCHA test on bbPress Reply to Topic Form."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:328
msgid "No comment form CAPTCHA for logged in users"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:331
msgid "Logged in users will not have to pass a CAPTCHA test on comments form."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:345 si-captcha-admin.php:364
msgid ""
"Allow Multisite network activated sites to have individual SI Captcha Anti-"
"Spam settings."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:348 si-captcha-admin.php:367
msgid ""
"Enabling this setting allows: individual site settings for this plugin on "
"multisite with network activation turned on. The default is for all sites to "
"use the master site settings."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:358
msgid ""
"SI Captcha Anti-Spam is Network Activated and individual site configured. "
"The next setting can only be modified by the main site settings menu."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:363
msgid "Main site admin enabled:"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:363
msgid "Main site admin disabled:"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:378
msgid "Style:"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:382
msgid "Enable small size CAPTCHA image."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:385
msgid "Makes the CAPTCHA image size small instead of large."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:390
msgid "Enable external CAPTCHA CSS."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:393
msgid ""
"Enable to not load this plugin CSS into wp_head. This allows you to load "
"your own modified CSS into your theme instead."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:395
msgid "External Style Sheet CSS starting point for custom setup:"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:410
msgid "CAPTCHA input label position on the comment form:"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:414
msgid "input-label-required"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:415
msgid "label-required-input"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:416
msgid "label-required-linebreak-input"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:417
msgid "label-input-required"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:430
msgid ""
"Changes position of the CAPTCHA input labels on the comment form. Some "
"themes have different label positions on the comment form. After changing "
"this setting, be sure to view the comments to verify the setting is correct."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:442
msgid "Options:"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:447
msgid "Enable PHP sessions."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:450
msgid ""
"Enables PHP session handling. Only enable this if you have CAPTCHA token "
"errors. Enable this setting to use PHP sessions for the CAPTCHA. PHP "
"Sessions must be supported by your web host or there may be session errors."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:461 si-captcha-admin.php:469
msgid "There is a problem with the directory"
msgstr "Hay un problema con el directorio"

#: si-captcha-admin.php:463
msgid ""
"The directory is not found, a <a href=\"http://codex.wordpress.org/"
"Changing_File_Permissions\" target=\"_blank\">permissions</a> problem may "
"have prevented this directory from being created."
msgstr ""
"El directorio no se encuentra, un problema de <a href=\"http://codex."
"wordpress.org/Changing_File_Permissions\" target=\"_blank\">permisos</a> "
"puede haber impedido que el directorio se haya creado."

#: si-captcha-admin.php:465 si-captcha-admin.php:477
msgid ""
"Fixing the actual problem is recommended, but you can check this setting on "
"the SI CAPTCHA options page: \"Use PHP sessions\" and the captcha will work "
"(if PHP sessions are supported by your web host)."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:470
msgid ""
"The directory Unwritable (<a href=\"http://codex.wordpress.org/"
"Changing_File_Permissions\" target=\"_blank\">fix permissions</a>)"
msgstr ""
"El directorio es de sólo lectura (<a href=\"http://codex.wordpress.org/"
"Changing_File_Permissions\" target=\"_blank\">Solucionando permisos</a>)"

#: si-captcha-admin.php:471
msgid "Permissions are: "
msgstr "Los permisos son:"

#: si-captcha-admin.php:475
msgid ""
"Fixing this may require assigning 0755 permissions or higher (e.g. 0777 on "
"some hosts. Try 0755 first, because 0777 is sometimes too much and will not "
"work.)"
msgstr ""
"Solucionar esto requiere asisgnar permisos 0755 o mayores (p.e. 0777 en "
"algunos servidores. Intenta primero con 0755 porque 0777 es demasiado u no "
"funcionará bien)."

#: si-captcha-admin.php:493
msgid "Error Messages:"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:497
msgid "Customize Text:"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:498
msgid "Click for Help!"
msgstr "Haz click para Ayuda!"

#: si-captcha-admin.php:500
msgid ""
"These fields can be filled in to override the error message that displays "
"when the form is submitted and the CAPTCHA does not pass validation."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:505
msgid "Required"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:506
msgid "Possible spam bot"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:507 si-captcha.php:1188 si-captcha.php:1258
#: si-captcha.php:1281
msgid "Wrong CAPTCHA"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:508 si-captcha.php:1236 si-captcha.php:1242
msgid "Empty CAPTCHA"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:509 si-captcha.php:1244
msgid "Missing CAPTCHA token"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:510
msgid "Unreadable CAPTCHA token"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:511 si-captcha.php:1268
msgid "Unreadable CAPTCHA cookie"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:512 si-captcha.php:690 si-captcha.php:815
#: si-captcha.php:930 si-captcha.php:1062 si-captcha.php:1140
msgid "ERROR"
msgstr "ERROR"

#: si-captcha-admin.php:513 si-captcha.php:641 si-captcha.php:720
#: si-captcha.php:754 si-captcha.php:786 si-captcha.php:851 si-captcha.php:902
#: si-captcha.php:964 si-captcha.php:1012 si-captcha.php:1041
#: si-captcha.php:1123 si-captcha.php:1208
msgid "CAPTCHA Code"
msgstr "Código CAPTCHA"

#: si-captcha-admin.php:514
msgid "CAPTCHA Image"
msgstr "Imagen CAPTCHA"

#: si-captcha-admin.php:515
msgid "Refresh Image"
msgstr "Refrescar imagen"

#: si-captcha-admin.php:524
msgid ""
"I have donated to help contribute for the development of this plugin. This "
"checkbox makes the donate button go away"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:533
msgid "Don't Forget to Test the CAPTCHA"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:536
msgid ""
"After installing or updating plugins and themes, be sure to test the CAPTCHA "
"on each form where it is enabled. It should display, allow actions on valid "
"code, and block actions on invalid code."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:552
msgid ""
"If you find this plugin useful to you, please consider making a donation to "
"help contribute to my time invested and to further development. Thanks for "
"your kind support!"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:553
msgid "You have 1 message from Mike Challis"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:570
msgid ""
"Mike Challis says: \"Hello, I have many hours coding this plugin just for "
"you. Please consider making a donation. If you are not able to, that is OK."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:571
msgid "Please also rate my plugin.\""
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:574
msgid "Close this message"
msgstr "Cerrar este mensaje"

#: si-captcha-admin.php:582
msgid "WordPress plugins by Mike Challis:"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:584
msgid "Fast Secure Contact Form"
msgstr "Fast Secure Contact Form"

#: si-captcha-admin.php:585
msgid "Fast Secure reCAPTCHA"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:586
msgid "SI CAPTCHA Anti-Spam"
msgstr "SI CAPTCHA Anti-Spam"

#: si-captcha-admin.php:587
msgid "Visitor Maps and Who's Online"
msgstr "Visitor Maps and Who's Online"

#: si-captcha.php:54
msgid "SI Captcha Anti-Spam"
msgstr ""

#: si-captcha.php:73
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"

#: si-captcha.php:304
msgid "ERROR: si-captcha.php plugin: GD image support not detected in PHP!"
msgstr ""

#: si-captcha.php:305
msgid "Contact your web host and ask them to enable GD image support for PHP."
msgstr ""

#: si-captcha.php:309
msgid "ERROR: si-captcha.php plugin: imagepng function not detected in PHP!"
msgstr ""

#: si-captcha.php:310
msgid "Contact your web host and ask them to enable imagepng for PHP."
msgstr ""

#: si-captcha.php:314
msgid "ERROR: si-captcha.php plugin: securimage.php not found."
msgstr ""

#: si-captcha.php:362 si-captcha.php:364
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""

#: si-captcha.php:372 si-captcha.php:379
msgid "Refresh"
msgstr ""

#: si-captcha.php:584
msgid "Submit Comment"
msgstr "Enviar comentario"

#: si-captcha.php:1261
msgid "Unreadable CAPTCHA token file"
msgstr ""

#: si-captcha.php:1375
#, php-format
msgid ""
"<strong>SI CAPTCHA needs your attention:</strong> To make it work, you need "
"to configure the settings. <br />You can do so at the <a href=\"%s\">SI "
"CAPTCHA settings page</a>."
msgstr ""

#~ msgid "Options saved."
#~ msgstr "Opciones guardadas"

#~ msgid "SI Captcha Options"
#~ msgstr "Opciones de SI Captcha"

#~ msgid "Free PHP Scripts"
#~ msgstr "Scripts PHP gratis"

#~ msgid "Contact"
#~ msgstr "Contacto"

#~ msgid "Please donate to keep this plugin FREE"
#~ msgstr "For favor, dona para mantener este plugin gratis"

#~ msgid ""
#~ "If you find this plugin useful to you, please consider making a small "
#~ "donation to help contribute to my time invested and to further "
#~ "development. Thanks for your kind support!"
#~ msgstr ""
#~ "I encuentras útil este plugin, por favor considera hacer una pequeña "
#~ "donación para ayudar a contribuir a mi investigación y desarrolo. Gracias "
#~ "por tu gran ayuda."

#~ msgid "More from Mike Challis"
#~ msgstr "Más de Mike Challis"

#~ msgid ""
#~ "Mike Challis says: \"Hello, I have spend hundreds of hours coding this "
#~ "plugin just for you. If you are satisfied with my programs and support "
#~ "please consider making a small donation. If you are not able to, that is "
#~ "OK."
#~ msgstr ""
#~ "Mike Challis dice: \"Hola, he gastado cientos de horas programando el "
#~ "código de este plugin para ti. Si estás satisfecho con mis programas y "
#~ "soporte por favor considera hacer una pequeña donación. Si no es posible, "
#~ "estará bien."

#~ msgid ""
#~ "Most people donate $3, $5, $10, $20, or more. Though no amount is too "
#~ "small. Donations can be made with your PayPal account, or securely using "
#~ "any of the major credit cards. Please also rate my plugin.\""
#~ msgstr ""
#~ "La mayoría de la gente dona 3$, 5$, 10$, 20$ o más. Aunque ninguna "
#~ "cantidad es demasiado pequeña. Las donaciones se pueden hacer con su "
#~ "cuenta de PayPal o bien utilizando cualquiera de las tarjetas de crédito. "
#~ "Por favor, vota también mi plugin.\""

#~ msgid ""
#~ "I have donated to help contribute for the development of this plugin."
#~ msgstr "He donado para ayudar a contribuir al desarrollo de este plugin."

#~ msgid "Usage"
#~ msgstr "Uso"

#~ msgid "Your theme must have a"
#~ msgstr "Tu tema debe tener un"

#~ msgid "tag inside your comments.php form. Most themes do."
#~ msgstr ""
#~ "etiqueta dentro de tu formulario de comments.php. La mayoría de los temas "
#~ "lo hacen."

#~ msgid ""
#~ "The best place to locate the tag is before the comment textarea, you may "
#~ "want to move it if it is below the comment textarea, or the captcha image "
#~ "and captcha code entry might display after the submit button."
#~ msgstr ""
#~ "El mejor lugar para ubicar la etiqueta es antes del comentario de texto, "
#~ "puede que quiera moverlo si esta por debajo del comentario de texto o la "
#~ "imagen Captcha y el Captcha estan despues del boton de enviar."

#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Opciones"

#~ msgid "Update Options"
#~ msgstr "Actualizar opciones"

#~ msgid "CAPTCHA:"
#~ msgstr "CAPTCHA:"

#~ msgid "Test if your PHP installation will support the CAPTCHA"
#~ msgstr "Comprueba si tu instalación PHP soportará el CAPTCHA"

#~ msgid "CAPTCHA difficulty level:"
#~ msgstr "Nivel de dificultad en CAPTCHA:"

#~ msgid "Low"
#~ msgstr "Bajo"

#~ msgid "Medium"
#~ msgstr "Medio"

#~ msgid "High"
#~ msgstr "Alto"

#~ msgid "Changes level of distortion of the CAPTCHA image text."
#~ msgstr ""
#~ "Cambios en el nivel de distorsión de el texto de la imagen del CAPTCHA."

#~ msgid "Enable CAPTCHA on the login form."
#~ msgstr "Habilitar CAPTCHA en el formulario de inicio de sesión."

#~ msgid ""
#~ "The Login form captcha is not enabled by default because it might be "
#~ "annoying to users. Only enable it if you are having spam problems related "
#~ "to bots automatically logging in."
#~ msgstr ""
#~ "El CAPTCHA del formulario de inicio de sesión no está habilitado por "
#~ "defecto porque podría ser molesto para los usuarios. Habilítalo sólo si "
#~ "tienes problemas de spam relacionados con inicios de sesión por robots "
#~ "automáticos."

#~ msgid "Enable CAPTCHA on the register form."
#~ msgstr "Habilitar CAPTCHA en el formulario de registro."

#~ msgid ""
#~ "Prevents automated spam bots by requiring that the user pass a CAPTCHA "
#~ "test before registering."
#~ msgstr ""
#~ "Evita los robots de spam, al exigir que el usuario pase una prueba de "
#~ "CAPTCHA antes de registrarse."

#~ msgid "Enable CAPTCHA on the comment form."
#~ msgstr "Habilitar CAPTCHA en el formulario de comentarios."

#~ msgid ""
#~ "Prevents automated spam bots by requiring that the user pass a CAPTCHA "
#~ "test before posting comments."
#~ msgstr ""
#~ "Evita que los bots de spam, al exigir que el usuario pase una prueba de "
#~ "CAPTCHA antes de publicar un comentario."

#~ msgid "Hide CAPTCHA for"
#~ msgstr "Ocultar CAPTCHA en"

#~ msgid "registered"
#~ msgstr "registrado"

#~ msgid "users who can:"
#~ msgstr "usuarios que pueden:"

#~ msgid "CSS class name for CAPTCHA input field on the comment form"
#~ msgstr ""
#~ "Nombre de la clase CSS para el campo de entrada del CAPTCHA en el "
#~ "formulario de comentario"

#~ msgid ""
#~ "Enter a CSS class name only if your theme uses one for comment text "
#~ "inputs. Default is blank for none."
#~ msgstr ""
#~ "Introduce el nombre de la clase CSS sólo si tu tema usa uno para las "
#~ "entradas de texto en los comentarios. Por defcto, en blanco es para "
#~ "ninguno."

#~ msgid ""
#~ "Change the display order of the catpcha input field on the comment form."
#~ msgstr ""
#~ "Cambiar el orden de visualización del campo de entrada de CAPTCHA en el "
#~ "formulario de comentarios."

#~ msgid "Problem:"
#~ msgstr "Problema:"

#~ msgid ""
#~ "Sometimes the captcha image and captcha input field are displayed AFTER "
#~ "the submit button on the comment form."
#~ msgstr ""
#~ "Algunas veces la imagen Captcha y el campo de entrada son visualizadas "
#~ "DESPUÉS de el botón de enviar en el formulario de comentarios."

#~ msgid "Fix:"
#~ msgstr "Solución:"

#~ msgid "Edit your current theme comments.php file and locate this line:"
#~ msgstr "Edita el archivo comments.php tu actual tema y localiza esta línea:"

#~ msgid ""
#~ "This tag is exactly where the captcha image and captcha code entry will "
#~ "display on the form, so move the line to BEFORE the comment textarea, "
#~ "uncheck the option box above, and the problem should be fixed."
#~ msgstr ""
#~ "Esta etiqueta es exactamente en donde la imagen Captcha y el código "
#~ "Captcha aparecerán en el formulario, así que colócala a la linea de antes "
#~ "del area de texto del comentario, desactiva la casilla de la opción "
#~ "anterior, y el problema debe ser corregido."

#~ msgid ""
#~ "Alernately you can just check the box above and javascript will attempt "
#~ "to rearrange it for you, but editing the comments.php, moving the tag, "
#~ "and unchecking this box is the best solution."
#~ msgstr ""
#~ "Alternativamente puedes marcar la casilla anterior y javascript intentará "
#~ "reorganizarlo el solo, pero editando comments.php, moviendo la etiqueta, "
#~ "y desmarcando esta casilla es la mejor solución."

#~ msgid ""
#~ "Why is it better to uncheck this and move the tag? because the XHTML will "
#~ "no longer validate on the comment page if it is checked."
#~ msgstr ""
#~ "¿Por qué es mejor desmarcar esto y avanzar en la etiqueta? porque el "
#~ "XHTML ya no validaría el comentario sobre la página, si está activado."

#~ msgid "Use CAPTCHA without PHP session."
#~ msgstr "Usar CAPTCHA sin sesiones PHP."

#~ msgid ""
#~ "Sometimes the CAPTCHA code never validates because of a server problem "
#~ "with PHP session handling. If the CAPTCHA code never validates and does "
#~ "not work, you can enable this setting to use files for session."
#~ msgstr ""
#~ "Algunas veces el código CAPTCHA no validado nunca debido a un problema en "
#~ "el servidor con el manejo de sesiones de PHP. Si el código CAPTCHA no "
#~ "valida y no funciona, puede activar esta opción para utilizar los "
#~ "archivos para la sesión."

#~ msgid ""
#~ "Fixing the actual problem is recommended, but you can uncheck this "
#~ "setting on the contact form options page: \"Use CAPTCHA without PHP "
#~ "session\" and the captcha will work this way just fine (as long as PHP "
#~ "sessions are working)."
#~ msgstr ""
#~ "Solucionar el problema es recomendable pero puede desmarcar esta opción "
#~ "en la página de opciones del formulario de contacto: \"Usar CAPTCHA sin "
#~ "sesiones PHP\" y el código de la imagen funcionará bien (siempre y cuando "
#~ "las sesiones PHP están funcionado)."

#~ msgid ""
#~ "Fixing the actual problem is recommended, but you can uncheck this "
#~ "setting on the SI CAPTCHA options page: \"Use CAPTCHA without PHP session"
#~ "\" and the captcha will work this way just fine (as long as PHP sessions "
#~ "are working)."
#~ msgstr ""
#~ "Solucionar el problema actual es recomendable pero puedes desmarcar esta "
#~ "configuración en la página de opciones de SI CAPTCHA: \"Usar CAPTCHA sin "
#~ "sesiones PHP\" y el captcha funcionará bien de esta manera (siempre y "
#~ "cuando las sesiones PHP estén funcionando)"

#~ msgid "Enable Audio for the CAPTCHA."
#~ msgstr "Habilitar audio para el CAPTCHA"

#~ msgid ""
#~ "Enables an icon so the user can listen to an audio sound of the CAPTCHA."
#~ msgstr ""
#~ "Habilitar un icono para que los usuarios puedan escuchar un sonido de "
#~ "audio del CAPTCHA."

#~ msgid "Enable Flash Audio for the CAPTCHA."
#~ msgstr "Habilitar audio flash para el CAPTCHA."

#~ msgid ""
#~ "Enables a flash object so the user can listen to an audio sound of the "
#~ "CAPTCHA without having to download the sound file."
#~ msgstr ""
#~ "Habilitar un objeto flash para que los usuarios puedan escuchar un sonido "
#~ "de audio del CAPTCHA sin tener que bajarse el archivo de sonido."

#~ msgid "Enable smaller size CAPTCHA image."
#~ msgstr "Habilitar el tamaño más pequeño de la imagen del CAPTCHA."

#~ msgid "Makes the CAPTCHA image smaller."
#~ msgstr "HAcer la imagen del CAPTCHA más pequeña"

#~ msgid ""
#~ "Disable CAPTCHA transparent text (only if captcha text is missing on the "
#~ "image, try this fix)."
#~ msgstr ""
#~ "Deshabilitar texto transparente en el CAPTCHA (intenta esta solución sólo "
#~ "si el texto de la imagen se pierde)."

#~ msgid ""
#~ "Sometimes fixes missing text on the CAPTCHA image. If this does not fix "
#~ "missing text, your PHP server is not compatible with the CAPTCHA "
#~ "functions. You should have your web server fixed."
#~ msgstr ""
#~ "A veces las soluciones anteriores para solucionar las perdidas de texto "
#~ "en la imagen CAPTCHA no funcionan. Si esto no soluciona las perdidas de "
#~ "texto, su servidor PHP no es compatible con las funciones CAPTCHA. Debes "
#~ "tener un servidor web fijo."

#~ msgid "Accessibility:"
#~ msgstr "Accesibilidad:"

#~ msgid "Enable aria-required tags for screen readers"
#~ msgstr ""
#~ "Habilitar las etiquetas requeridas aria para los lectores de pantalla"

#~ msgid ""
#~ "aria-required is a form input WAI ARIA tag. Screen readers use it to "
#~ "determine which fields are required. Enabling this is good for "
#~ "accessability, but will cause the HTML to fail the W3C Validation (there "
#~ "is no attribute \"aria-required\"). WAI ARIA attributes are soon to be "
#~ "accepted by the HTML validator, so you can safely ignore the validation "
#~ "error it will cause."
#~ msgstr ""
#~ "Las etiquetas requeridas aria son un formulario de entrada WAI ARIA. Los "
#~ "lectores de pantalla las utilizan para determinar qué campos son "
#~ "obligatorios. Habilitar esto es bueno para accesibilidad, pero hará que "
#~ "el código HTML falle la validación del W3C (no hay ningún atributo \"aria-"
#~ "required \"). WAI ARIA está a punto de ser aceptada por el validador de "
#~ "HTML, por lo que se puede ignorar el error de validación que esto causa."

#~ msgid "Akismet:"
#~ msgstr "Akismet:"

#~ msgid "Akismet spam prevention status:"
#~ msgstr "Estado de Akismet spam prevention:"

#~ msgid ""
#~ "Akismet is a WordPress plugin. Akismet will greatly reduce or even "
#~ "completely eliminate the comment and trackback spam you get on your site. "
#~ "If one does happen to get through, simply mark it as \"spam\" on the "
#~ "moderation screen and Akismet will learn from the mistakes. When Akismet "
#~ "is installed and active, all comment posts will be checked with Akismet "
#~ "to help prevent spam."
#~ msgstr ""
#~ "Quizás quisiste decir: Permite un icono para que el usuario puede "
#~ "escuchar el sonido de audio del CAPTCHA.Escribe texto o la dirección de "
#~ "un sitio web o traduce un documento.CancelarEscucharAkismet es un plugin "
#~ "de WordPress. Akismet logra en gran medida reducir o incluso eliminar por "
#~ "completo el spam de comentarios y trackbacks que llega en su sitio. Si "
#~ "algun comentario o trackbacks pasa el filtro, sólo tienes que marcarlo "
#~ "como \"spam\" en la pantalla de moderación y Akismet aprenderá de sus "
#~ "errores. Cuando Akismet está instalado y activo, todos los mensajes de "
#~ "comentarios serán revisados con Akismet para ayudar a prevenir el spam."

#~ msgid "Akismet is installed."
#~ msgstr "Akismet está instalado."

#~ msgid ""
#~ "Check this and click \"Update Options\" to determine if Akismet key is "
#~ "active."
#~ msgstr ""
#~ "Marca esto y haz click en \"Actualizar opciones\" para determinar si la "
#~ "lleve de Akismet está activa."

#~ msgid ""
#~ "Akismet is installed and the key is valid. Comment posts will be checked "
#~ "with Akismet to help prevent spam."
#~ msgstr ""
#~ "Akismet está instalado y con una llave válida. Los comentarios en las "
#~ "entradas serán comprobados por Akismet para ayudar en la prevención del "
#~ "spam."

#~ msgid "Akismet plugin is installed but key needs to be activated."
#~ msgstr ""
#~ "El plugin Akismet está instalado pero necesita una llave para ser "
#~ "activado."

#~ msgid "Akismet plugin is installed but key failed to verify."
#~ msgstr ""
#~ "El plugin Akismet está instalado pero falla la verificación de la llave."

#~ msgid "Configure Akismet"
#~ msgstr "Configurar Akismet"

#~ msgid "Akismet plugin is not installed or is deactivated."
#~ msgstr "El plugin Akismet no está instalado o está desactivado."

#~ msgid "Warning: Your web host has not upgraded from PHP4 to PHP5."
#~ msgstr "Aviso: Tu servidor web no ha actualizado de PHP4 a PHP5."

#~ msgid ""
#~ "PHP4 was officially discontinued August 8, 2008 and is no longer "
#~ "considered safe."
#~ msgstr ""
#~ "PHP4 está oficialmente descatalogado desde el 8 de agosto de 2008 y ya no "
#~ "se considera seguro."

#~ msgid ""
#~ "PHP5 is faster, has more features, and is and safer. Using PHP4 might "
#~ "still work, but is highly discouraged. Contact your web host for support."
#~ msgstr ""
#~ "PHP5 es más rápido, tiene más funciones y es más seguro. Con PHP4 aun "
#~ "podría funcionar pero es altamente desaconsejable. Comuníquese con el "
#~ "soporte de su proveedor de alojamiento web."

#~ msgid "Click for Advanced Options"
#~ msgstr "Haz click para opciones avanzadas."

#~ msgid "Inline CSS Style:"
#~ msgstr "Estilo Inline CCS"

#~ msgid "Reset the styles to default."
#~ msgstr "Reiniciar a estilos por defecto."

#~ msgid "CSS style for CAPTCHA div:"
#~ msgstr "Estilo CSS para el div del CAPTCHA:"

#~ msgid "CSS style for CAPTCHA image:"
#~ msgstr "Estilo CSS para la imagen del CAPTCHA:"

#~ msgid "CSS style for Audio image:"
#~ msgstr "Estilo CSS para la imagen de audio:"

#~ msgid "CSS style for Refresh image:"
#~ msgstr "Estilo CCS para refrescar la imagen:"

#~ msgid "Text Labels:"
#~ msgstr "Etiquetas de texto:"

#~ msgid ""
#~ "Some people wanted to change the text labels. These fields can be filled "
#~ "in to override the standard text labels."
#~ msgstr ""
#~ "Hay quien quiere cambiar las etiquetas de texto. Estos campos pueden ser "
#~ "rellenados para reemplazar las etiquetas de texto estándar."

#~ msgid "CAPTCHA Audio"
#~ msgstr "Audio CAPTCHA"

#~ msgid "More WordPress plugins by Mike Challis:"
#~ msgstr "Más plugins de WordPress por Mike Challis:"

#~ msgid "All registered users"
#~ msgstr "Todos los ususarios registrados"

#~ msgid "Edit posts"
#~ msgstr "Editar entradas"

#~ msgid "Publish Posts"
#~ msgstr "Publicar entradas"

#~ msgid "Moderate Comments"
#~ msgstr "Moderar comentarios"

#~ msgid "Administer site"
#~ msgstr "Sitio del administrador"

#~ msgid ""
#~ "ERROR: si-captcha.php plugin says GD image support not detected in PHP!"
#~ msgstr "ERROR: si-captcha.php dice: no hay soporte para imagen GD en PHP!"

#~ msgid ""
#~ "Contact your web host and ask them why GD image support is not enabled "
#~ "for PHP."
#~ msgstr ""
#~ "Ponte en contacto con tu proveedor de alojamiento web y pregunta por qué "
#~ "el soporte para imagen GD no está habilitado para PHP."

#~ msgid ""
#~ "ERROR: si-captcha.php plugin says imagepng function not detected in PHP!"
#~ msgstr ""
#~ "ERROR: si-captcha.php dice: la función imagepng no se detecta en PHP!"

#~ msgid ""
#~ "Contact your web host and ask them why imagepng function is not enabled "
#~ "for PHP."
#~ msgstr ""
#~ "Ponte en contacto con tu proveedor de alojamiento web y pregunta por qué "
#~ "la función imagepnp no está habilitado para PHP."

#~ msgid "ERROR: si-captcha.php plugin says captcha_library not found."
#~ msgstr "ERROR: si-captcha.pnp dice: captcha_library no encontrada."

#~ msgid ""
#~ "Fixing the actual problem is recommended, but you can uncheck this "
#~ "setting on the si captcha options page: \"Use CAPTCHA without PHP session"
#~ "\" and the captcha will work this way just fine (as long as PHP sessions "
#~ "are working)."
#~ msgstr ""
#~ "Solucionar el problema actual es recomendable pero puedes desmarcar esta "
#~ "opción en el página de opciones de SI-CAPTCHA: \"Usar CAPTCHA sin "
#~ "sesiones de PHP\" y el captcha funcionará bien de esta manera muy bien "
#~ "(siempre y cuando las sesiones PHP están funcionando)."

#~ msgid ""
#~ "Directory Unwritable (<a href=\"http://codex.wordpress.org/"
#~ "Changing_File_Permissions\" target=\"_blank\">fix permissions</a>)"
#~ msgstr ""
#~ "El directorio es de sólo lectura (<a href=\"http://codex.wordpress.org/"
#~ "Changing_File_Permissions\" target=\"_blank\">Solucionando permisos</a>)"

#~ msgid "Please complete the CAPTCHA."
#~ msgstr "Por favor rellena el código CAPTCHA."

#~ msgid "Could not find CAPTCHA token."
#~ msgstr "No se ha podido encontrar el CAPTCHA."

#~ msgid "That CAPTCHA was incorrect."
#~ msgstr "El código CAPTCHA es incorrecto."

#~ msgid "Could not read CAPTCHA token file."
#~ msgstr "No se puedo leer el archivo de CAPTCHAs"

#~ msgid ""
#~ "Could not read CAPTCHA cookie. Make sure you have cookies enabled and not "
#~ "blocking in your web browser settings. Or another plugin is conflicting. "
#~ "See plugin FAQ."
#~ msgstr ""
#~ "No se pudo leer la cookie CAPTCHA. Aseguresé que su navegador permite las "
#~ "cookies y no estén bloqueadas en la configuración de su navegador web. O "
#~ "otro plugin está en conflicto. Vea las FAQ del plugin."

#~ msgid "That CAPTCHA was incorrect. Make sure you have not disabled cookies."
#~ msgstr ""
#~ "El código CAPTCHA es incorrecto. Asegúrese que no tiene deshabilitadas "
#~ "las cookies."

#~ msgid ""
#~ "Error: You did not enter a Captcha phrase. Press your browsers back "
#~ "button and try again."
#~ msgstr ""
#~ "Error: No has introducido el código Captcha. Presiona el botón atrás en "
#~ "tu navegador e inténtalo de nuevo."

#~ msgid ""
#~ "Error: You entered in the wrong Captcha phrase. Press your browsers back "
#~ "button and try again."
#~ msgstr ""
#~ "Error: Has introducido un código Captcha erroneo. Presiona el botón atrás "
#~ "en tu navegador e inténtalo de nuevo."

#~ msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty."
#~ msgstr "<strong>ERROR</strong>: El campo nombre está vacio."

#~ msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
#~ msgstr "<strong>ERROR</strong>: El campo password está vacio."

#~ msgid ""
#~ "<strong>ERROR</strong>: Invalid username. <a href=\"%s\" title=\"Password "
#~ "Lost and Found\">Lost your password</a>?"
#~ msgstr ""
#~ "<strong>ERROR</strong>: Nombre invalido. ¿<a href=\"%s\" title=\"Password "
#~ "Lost and Found\">No recuerda su contraseña</a>?"

#~ msgid "<strong>ERROR</strong>: Your account has been marked as a spammer."
#~ msgstr "<strong>ERROR</strong>:  Tu cuenta ha sido marcada como un spammer."

#~ msgid "Site Suspended."
#~ msgstr "Sitio suspendido."

#~ msgid ""
#~ "<strong>ERROR</strong>: Incorrect password. <a href=\"%s\" title="
#~ "\"Password Lost and Found\">Lost your password</a>?"
#~ msgstr ""
#~ "<strong>ERROR</strong>: Clave incorrecta. ¿<a href=\"%s\" title="
#~ "\"Password Lost and Found\">No recuerda su contraseña</a>?"
