# Copyright (C) 2010 
# This file is distributed under the same license as the  package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Si Captcha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/si-captcha-for-wordpress\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-27 20:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-27 20:06-0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Host1free <none>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: si-captcha-admin.php:15
msgid "You do not have permissions for managing this option"
msgstr "Jūs neturite leidimo valdyti šią parinktį"

#: si-captcha-admin.php:93
msgid "Your settings have been saved."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:96 si-captcha.php:54
msgid "SI Captcha Anti-Spam settings"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:124
msgid ""
"SI Captcha Anti-Spam is Network Activated and Main site configured. It is "
"not necessary to change any settings here."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:125
msgid ""
"Settings are controlled at the main site and are Networkwide. If you want "
"individual sites to each have their own unique settings: go to the main site "
"SI Captcha Anti-Spam settings and enable \"Allow Multisite network activated "
"sites to have individual SI Captcha Anti-Spam settings\"."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:162
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Downloaded %s times"
msgid "Downloaded %s times"
msgstr "Parsisiųsta % kartų(-us)"

#: si-captcha-admin.php:168 si-captcha-admin.php:176
#, php-format
msgid "(Average rating based on %s ratings)"
msgstr "(Vidutinis įvertinimas susideda iš %s įvertinimų(-o))"

#: si-captcha-admin.php:170
msgid "5 stars"
msgstr "5 Žvaigždutės"

#: si-captcha-admin.php:171
msgid "4 stars"
msgstr "4 Žvaigždutės"

#: si-captcha-admin.php:172
msgid "3 stars"
msgstr "3 Žvaigždutės"

#: si-captcha-admin.php:173
msgid "2 stars"
msgstr "2 Žvaigždutės"

#: si-captcha-admin.php:174
msgid "1 star"
msgstr "1 Žvaigždutė"

#: si-captcha-admin.php:176
msgid "rate"
msgstr "įvertinti"

#: si-captcha-admin.php:187
#, php-format
msgid "a newer version is available: %s"
msgstr "yra pasirodžiusi nauja versija: %s"

#: si-captcha-admin.php:189
#, php-format
msgid "A newer version of SI Captcha Anti-Spam is available: %s"
msgstr "yra pasirodžiusi nauja SI Captcha Anti-Spam versija: %s"

#: si-captcha-admin.php:192
msgid "(latest version)"
msgstr "(naujausia versija)"

#: si-captcha-admin.php:198
msgid "Version:"
msgstr "Versija:"

#: si-captcha-admin.php:199
msgid "Changelog"
msgstr "Pasikeitimų žurnalas"

#: si-captcha-admin.php:200
msgid "FAQ"
msgstr "DUK"

#: si-captcha-admin.php:201 si-captcha-admin.php:572
msgid "Rate This"
msgstr "Įvertinkite šį papildinį"

#: si-captcha-admin.php:202 si-captcha.php:60
msgid "Support"
msgstr "Paremti"

#: si-captcha-admin.php:203 si-captcha-admin.php:549 si-captcha.php:61
msgid "Donate"
msgstr "Paaukoti"

#: si-captcha-admin.php:204
msgid "Mikes Free PHP Scripts"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:216
msgid ""
"<strong>Individual Site Settings Enabled</strong><br />Note: SI Captcha Anti-"
"Spam is not Network Activated, this means each site will have individual SI "
"Captcha Anti-Spam settings."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:217
msgid ""
"If you want it this way, that is OK, but if you want the master site to "
"control all the sites: go to the main site, then Network Activate this "
"plugin, then go to SI Captcha Anti-Spam settings and disable \"Allow "
"Multisite network activated sites to have individual SI Captcha Anti-Spam "
"settings\"."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:224 si-captcha-admin.php:528
msgid "Save Changes"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:227
msgid ""
"If you do not like image captcha and code entry, you can uninstall this "
"plugin and try my new plugin:"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:227
msgid "Fast Secure reCAPTCHA with Google No CAPTCHA reCAPTCHA"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:236
msgid "Enable CAPTCHA:"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:240
msgid "Login form."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:241 si-captcha-admin.php:249 si-captcha-admin.php:257
#: si-captcha-admin.php:265 si-captcha-admin.php:273 si-captcha-admin.php:281
#: si-captcha-admin.php:289 si-captcha-admin.php:297 si-captcha-admin.php:305
#: si-captcha-admin.php:313 si-captcha-admin.php:321 si-captcha-admin.php:329
#: si-captcha-admin.php:346 si-captcha-admin.php:365 si-captcha-admin.php:383
#: si-captcha-admin.php:391 si-captcha-admin.php:428 si-captcha-admin.php:448
#: si-captcha-admin.php:498
msgid "help"
msgstr "pagalba"

#: si-captcha-admin.php:243
msgid "Require that the user pass a CAPTCHA test before login."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:248
msgid "Register form."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:251
msgid "Require that the user pass a CAPTCHA test before registering."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:256
msgid "Lost password form."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:259
msgid "Require that the user pass a CAPTCHA test before lost password request."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:264
msgid "Comment form."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:267
msgid "Require that the user pass a CAPTCHA test before posting comments."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:272
msgid "Multisite register form."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:275
msgid ""
"Require that the user pass a CAPTCHA test before registering in Multisite."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:280
msgid "BuddyPress register form."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:283
msgid ""
"Require that the user pass a CAPTCHA test before registering in BuddyPress."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:288
msgid "wpForo Forum register form."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:291
msgid ""
"Require that the user pass a CAPTCHA test before registering in wpForo Forum."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:296
msgid "WooCommerce checkout."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:299
msgid ""
"Require that the user pass a CAPTCHA test on WooCommerce checkout form when "
"not logged in."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:304
msgid "Jetpack Contact Form."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:307
msgid "Require that the user pass a CAPTCHA test on Jetpack Contact Form."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:312
msgid "bbPress New Topic Form."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:315
msgid "Require that the user pass a CAPTCHA test on bbPress New Topic Form."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:320
msgid "bbPress Reply to Topic Form."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:323
msgid ""
"Require that the user pass a CAPTCHA test on bbPress Reply to Topic Form."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:328
msgid "No comment form CAPTCHA for logged in users"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:331
msgid "Logged in users will not have to pass a CAPTCHA test on comments form."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:345 si-captcha-admin.php:364
msgid ""
"Allow Multisite network activated sites to have individual SI Captcha Anti-"
"Spam settings."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:348 si-captcha-admin.php:367
msgid ""
"Enabling this setting allows: individual site settings for this plugin on "
"multisite with network activation turned on. The default is for all sites to "
"use the master site settings."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:358
msgid ""
"SI Captcha Anti-Spam is Network Activated and individual site configured. "
"The next setting can only be modified by the main site settings menu."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:363
msgid "Main site admin enabled:"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:363
msgid "Main site admin disabled:"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:378
msgid "Style:"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:382
msgid "Enable small size CAPTCHA image."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:385
msgid "Makes the CAPTCHA image size small instead of large."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:390
msgid "Enable external CAPTCHA CSS."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:393
msgid ""
"Enable to not load this plugin CSS into wp_head. This allows you to load "
"your own modified CSS into your theme instead."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:395
msgid "External Style Sheet CSS starting point for custom setup:"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:410
msgid "CAPTCHA input label position on the comment form:"
msgstr "CAPTCHA įvesties etiketės pozicija komentarų formoje:"

#: si-captcha-admin.php:414
msgid "input-label-required"
msgstr "įvesties-etiketė-privaloma"

#: si-captcha-admin.php:415
msgid "label-required-input"
msgstr "etiketė-reikalaujama-įvestis"

#: si-captcha-admin.php:416
msgid "label-required-linebreak-input"
msgstr "etiketį-reikalaujama-eilutės lūžis-įvestis"

#: si-captcha-admin.php:417
msgid "label-input-required"
msgstr "etiketė-įvestis-reikalaujama"

#: si-captcha-admin.php:430
msgid ""
"Changes position of the CAPTCHA input labels on the comment form. Some "
"themes have different label positions on the comment form. After changing "
"this setting, be sure to view the comments to verify the setting is correct."
msgstr ""
"Pakeičia CAPTCHA įvesties etikečių poziciją komentaro formoje. Kai kurie "
"apipavidalinimai turi skirtingas etikečių pozicijas komentarų formoje. Po "
"to, kai pakeisite šią nuostatą, įsitikinkite, kad peržiūrėjote komentarus, "
"kad būtumėte tikras, jog nuostatos yra teisingos."

#: si-captcha-admin.php:442
msgid "Options:"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:447
msgid "Enable PHP sessions."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:450
msgid ""
"Enables PHP session handling. Only enable this if you have CAPTCHA token "
"errors. Enable this setting to use PHP sessions for the CAPTCHA. PHP "
"Sessions must be supported by your web host or there may be session errors."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:461 si-captcha-admin.php:469
msgid "There is a problem with the directory"
msgstr "Yra problemų su katalogu"

#: si-captcha-admin.php:463
msgid ""
"The directory is not found, a <a href=\"http://codex.wordpress.org/"
"Changing_File_Permissions\" target=\"_blank\">permissions</a> problem may "
"have prevented this directory from being created."
msgstr ""
"Katalogas nerastas, <a href=\"http://codex.wordpress.org/"
"Changing_File_Permissions\" target=\"_blank\">leidimo</a> neturėjimas galėjo "
"uždrausti šio katalogo sukūrimo procesą."

#: si-captcha-admin.php:465 si-captcha-admin.php:477
msgid ""
"Fixing the actual problem is recommended, but you can check this setting on "
"the SI CAPTCHA options page: \"Use PHP sessions\" and the captcha will work "
"(if PHP sessions are supported by your web host)."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:470
msgid ""
"The directory Unwritable (<a href=\"http://codex.wordpress.org/"
"Changing_File_Permissions\" target=\"_blank\">fix permissions</a>)"
msgstr ""
"Direktorija Neįrašytina (<a href=\"http://codex.wordpress.org/"
"Changing_File_Permissions\" target=\"_blank\">pakeisti leidimus</a>)"

#: si-captcha-admin.php:471
msgid "Permissions are: "
msgstr "Leidimai yra:"

#: si-captcha-admin.php:475
msgid ""
"Fixing this may require assigning 0755 permissions or higher (e.g. 0777 on "
"some hosts. Try 0755 first, because 0777 is sometimes too much and will not "
"work.)"
msgstr ""
"Kad tai būtų sutvarkyta, gali prireikti priskirti 0755 arba aukštesnius "
"leidimus (pvz.  0777 kai kuriuose serveriuose. Iš pradžių pamėginkite 0755, "
"nes 0777 kartais yra per daug, todėl neveiks.)"

#: si-captcha-admin.php:493
msgid "Error Messages:"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:497
msgid "Customize Text:"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:498
msgid "Click for Help!"
msgstr "Paspauskite jeigu prireikė pagalbos!"

#: si-captcha-admin.php:500
msgid ""
"These fields can be filled in to override the error message that displays "
"when the form is submitted and the CAPTCHA does not pass validation."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:505
msgid "Required"
msgstr "Privaloma"

#: si-captcha-admin.php:506
msgid "Possible spam bot"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:507 si-captcha.php:1188 si-captcha.php:1258
#: si-captcha.php:1281
msgid "Wrong CAPTCHA"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:508 si-captcha.php:1236 si-captcha.php:1242
msgid "Empty CAPTCHA"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:509 si-captcha.php:1244
msgid "Missing CAPTCHA token"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:510
msgid "Unreadable CAPTCHA token"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:511 si-captcha.php:1268
msgid "Unreadable CAPTCHA cookie"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:512 si-captcha.php:690 si-captcha.php:815
#: si-captcha.php:930 si-captcha.php:1062 si-captcha.php:1140
msgid "ERROR"
msgstr "KLAIDA"

#: si-captcha-admin.php:513 si-captcha.php:641 si-captcha.php:720
#: si-captcha.php:754 si-captcha.php:786 si-captcha.php:851 si-captcha.php:902
#: si-captcha.php:964 si-captcha.php:1012 si-captcha.php:1041
#: si-captcha.php:1123 si-captcha.php:1208
msgid "CAPTCHA Code"
msgstr "CAPTCHA Kodas"

#: si-captcha-admin.php:514
msgid "CAPTCHA Image"
msgstr "CAPTCHA vaizdas"

#: si-captcha-admin.php:515
msgid "Refresh Image"
msgstr "Atkurti Vaizdą"

#: si-captcha-admin.php:524
msgid ""
"I have donated to help contribute for the development of this plugin. This "
"checkbox makes the donate button go away"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:533
msgid "Don't Forget to Test the CAPTCHA"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:536
msgid ""
"After installing or updating plugins and themes, be sure to test the CAPTCHA "
"on each form where it is enabled. It should display, allow actions on valid "
"code, and block actions on invalid code."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:552
msgid ""
"If you find this plugin useful to you, please consider making a donation to "
"help contribute to my time invested and to further development. Thanks for "
"your kind support!"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:553
msgid "You have 1 message from Mike Challis"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:570
msgid ""
"Mike Challis says: \"Hello, I have many hours coding this plugin just for "
"you. Please consider making a donation. If you are not able to, that is OK."
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:571
msgid "Please also rate my plugin.\""
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:574
msgid "Close this message"
msgstr "Uždaryti šį pranešimą"

#: si-captcha-admin.php:582
msgid "WordPress plugins by Mike Challis:"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:584
msgid "Fast Secure Contact Form"
msgstr "Fast Secure Contact Form"

#: si-captcha-admin.php:585
msgid "Fast Secure reCAPTCHA"
msgstr ""

#: si-captcha-admin.php:586
msgid "SI CAPTCHA Anti-Spam"
msgstr "SI CAPTCHA Anti-Spam"

#: si-captcha-admin.php:587
msgid "Visitor Maps and Who's Online"
msgstr "Visitor Maps ir Who's Online"

#: si-captcha.php:54
msgid "SI Captcha Anti-Spam"
msgstr ""

#: si-captcha.php:73
msgid "Settings"
msgstr "Nuostatos"

#: si-captcha.php:304
msgid "ERROR: si-captcha.php plugin: GD image support not detected in PHP!"
msgstr ""

#: si-captcha.php:305
msgid "Contact your web host and ask them to enable GD image support for PHP."
msgstr ""

#: si-captcha.php:309
msgid "ERROR: si-captcha.php plugin: imagepng function not detected in PHP!"
msgstr ""

#: si-captcha.php:310
msgid "Contact your web host and ask them to enable imagepng for PHP."
msgstr ""

#: si-captcha.php:314
msgid "ERROR: si-captcha.php plugin: securimage.php not found."
msgstr ""

#: si-captcha.php:362 si-captcha.php:364
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""

#: si-captcha.php:372 si-captcha.php:379
msgid "Refresh"
msgstr ""

#: si-captcha.php:584
msgid "Submit Comment"
msgstr "Pateikti Komentarą"

#: si-captcha.php:1261
msgid "Unreadable CAPTCHA token file"
msgstr ""

#: si-captcha.php:1375
#, php-format
msgid ""
"<strong>SI CAPTCHA needs your attention:</strong> To make it work, you need "
"to configure the settings. <br />You can do so at the <a href=\"%s\">SI "
"CAPTCHA settings page</a>."
msgstr ""

#~ msgid "SI Captcha Options"
#~ msgstr "SI Captcha Parinktys"

#~ msgid "All registered users"
#~ msgstr "Visi registruoti vartotojai"

#~ msgid "Edit posts"
#~ msgstr "Redaguoti įrašus"

#~ msgid "Publish Posts"
#~ msgstr "Paskelbti Įrašus"

#~ msgid "Moderate Comments"
#~ msgstr "Prižiūrėti Komentarus"

#~ msgid "Administer site"
#~ msgstr "Administruoti tinklalapį"

#~ msgid ""
#~ "ERROR: si-captcha.php plugin says GD image support not detected in PHP!"
#~ msgstr ""
#~ "KLAIDA: si-captcha.php papildinys teigia, jog GD vaizdų palaikymas "
#~ "neaptiktas Jūsų PHP versijoje!"

#~ msgid ""
#~ "Contact your web host and ask them why GD image support is not enabled "
#~ "for PHP."
#~ msgstr ""
#~ "Susisiekite su prieglobos tiekėju ir paklauskite jo kodėl GD vaizdų "
#~ "palaikymas nėra suaktyvintas šioje PHP versijoje."

#~ msgid ""
#~ "ERROR: si-captcha.php plugin says imagepng function not detected in PHP!"
#~ msgstr ""
#~ "KLAIDA: si-captcha.php papildinys teigia, jog imagepng funkcija naptikta "
#~ "Jūsų PHP versijoje!"

#~ msgid ""
#~ "Contact your web host and ask them why imagepng function is not enabled "
#~ "for PHP."
#~ msgstr ""
#~ "Susisiekite su prieglobos tiekėju ir paklauskite jo kodėl imagepng "
#~ "funkcija nėra suaktyvinta šioje PHP versijoje."

#~ msgid "ERROR: si-captcha.php plugin says captcha_library not found."
#~ msgstr ""
#~ "KLAIDA: si-captcha.php papildinys teigia, jog captcha_library nerasta."

#~ msgid ""
#~ "Fixing the actual problem is recommended, but you can uncheck this "
#~ "setting on the si captcha options page: \"Use CAPTCHA without PHP session"
#~ "\" and the captcha will work this way just fine (as long as PHP sessions "
#~ "are working)."
#~ msgstr ""
#~ "Rekomenduojama išspręsti tikrąją problemą bet Jūs galite nužymėti šią "
#~ "nuostatą si captcha parinkčių puslapyje: \"Naudoti CAPTCHA be PHP sesijos"
#~ "\" ir captcha sėkmingai dirbs pagal šiuos nurodymus (tol, kol PHP sesijos "
#~ "yra veikiančios)."

#~ msgid ""
#~ "Directory Unwritable (<a href=\"http://codex.wordpress.org/"
#~ "Changing_File_Permissions\" target=\"_blank\">fix permissions</a>)"
#~ msgstr ""
#~ "Direktorija Neįrašytina (<a href=\"http://codex.wordpress.org/"
#~ "Changing_File_Permissions\" target=\"_blank\">pakeisti leidimus</a>)"

#~ msgid "Please complete the CAPTCHA."
#~ msgstr "Prašome užbaigti CAPTCHA."

#~ msgid "Could not find CAPTCHA token."
#~ msgstr "Neįmanoma surasti CAPTCHA rakto."

#~ msgid "That CAPTCHA was incorrect."
#~ msgstr "Jūsų CAPTCHA kodas neteisingas."

#~ msgid "Could not read CAPTCHA token file."
#~ msgstr "Neįmanoma perskaityti CAPTCHA rakto rinkmenos."

#~ msgid ""
#~ "Could not read CAPTCHA cookie. Make sure you have cookies enabled and not "
#~ "blocking in your web browser settings. Or another plugin is conflicting. "
#~ "See plugin FAQ."
#~ msgstr ""
#~ "Neįimanoma perskaityti CAPTCHA slapuko. Įsitikinkite, jog Jūsų slapukai "
#~ "įjungti ir neblokuojami pagal Jūsų naršyklės nustatymus. Gali būti, kad "
#~ "konfliktą sukelia kitas papildinys. Peržiūrėkite papildinio Dažniausiai "
#~ "Užduodamus Klausimus."

#~ msgid "That CAPTCHA was incorrect. Make sure you have not disabled cookies."
#~ msgstr ""
#~ "Jūsų CAPTCHA kodas neteisingas. Įsitikinkite, kad nesate išjungęs slapukų."

#~ msgid ""
#~ "Error: You did not enter a CAPTCHA phrase. Press your browser's back "
#~ "button and try again."
#~ msgstr ""
#~ "Klaida: Jūs neįvedėte CAPTCHA frazės. Paspauskite savo naršyklės grįžimo "
#~ "atgal mygtuką ir pabandykite dar kartą."

#~ msgid ""
#~ "Error: You entered in the wrong CAPTCHA phrase. Press your browser's back "
#~ "button and try again."
#~ msgstr ""
#~ "Klaida: Jūs įvedėte neteisingą CAPTCHA frazę. Paspauskite savo naršyklės "
#~ "grįžimo atgal mygtuką ir pabandykite dar kartą."

#~ msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty."
#~ msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Vartotojo vardo laukelis yra tuščias."

#~ msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
#~ msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Slaptažodžio laukelis yra tuščias."

#~ msgid ""
#~ "<strong>ERROR</strong>: Invalid username. <a href=\"%s\" title=\"Password "
#~ "Lost and Found\">Lost your password</a>?"
#~ msgstr ""
#~ "<strong>KLAIDA</strong>: Neteisingas vartotojo vardas. <a href=\"%s\" "
#~ "title=\"Password Lost and Found\">Pamiršote savo slaptažodį</a>?"

#~ msgid "<strong>ERROR</strong>: Your account has been marked as a spammer."
#~ msgstr "<strong>KLAIDA</strong>: Jūsų paskyra priskirta brukalų siuntėjams."

#~ msgid "Site Suspended."
#~ msgstr "Tinklalapis Suspenduotas."

#~ msgid ""
#~ "<strong>ERROR</strong>: Incorrect password. <a href=\"%s\" title="
#~ "\"Password Lost and Found\">Lost your password</a>?"
#~ msgstr ""
#~ "<strong>KLAIDA</strong>: Neteisingas slaptažodis. <a href=\"%s\" title="
#~ "\"Password Lost and Found\">Pamiršote savo slaptažodį</a>?"

#~ msgid "Options saved."
#~ msgstr "Parinktys įrašytos."

#~ msgid "Free PHP Scripts"
#~ msgstr "Nemokami PHP Skriptai"

#~ msgid "Contact"
#~ msgstr "Susisiekti"

#~ msgid "Please donate to keep this plugin FREE"
#~ msgstr ""
#~ "Prašome paaukoti, kad šis papildinys ir toliau būtų platinamas NEMOKAMAI"

#~ msgid ""
#~ "If you find this plugin useful to you, please consider making a small "
#~ "donation to help contribute to my time invested and to further "
#~ "development. Thanks for your kind support!"
#~ msgstr ""
#~ "Jeigu manote, kad šis papildinys buvo Jums naudingas, prašome apsvarstyti "
#~ "paaukojimo galimybę. Šitaip Jūs parodysite, jog vertinate mano įdėtą "
#~ "triūsą (ir laiką) ir prisidėsite prie tolimesnio SI CAPTCHA plėtojimo. "
#~ "Ačiū Jums už nuoširdžią paramą!"

#~ msgid "More from Mike Challis"
#~ msgstr "Daugiau nuo Mike Challis"

#~ msgid "ThemeFuse Original WP Themes"
#~ msgstr "ThemeFuse Originalūs WP Apipavidalinimai"

#~ msgid ""
#~ "Try <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ThemeFuse</a>, they make some "
#~ "amazing original WP themes that have a cool 1 click auto install feature "
#~ "and excellent after care support services. Check out some of their themes!"
#~ msgstr ""
#~ "Pamėginkite a href=\"%s\" target=\"_blank\">ThemeFuse</a>. Jie kuria "
#~ "nuostabius originalius WordPress apipavidalinimus, kurie turi labai "
#~ "smagią įdiegimo vienu mygtuko paspaudimu funkciją ir neįtikėtiną "
#~ "techninės pagalbos servisą. Pasižiūrėkite kaip atrodo kai kurie jų "
#~ "apipavidalinimai!"

#~ msgid "ThemeFuse"
#~ msgstr "ThemeFuse"

#~ msgid ""
#~ "Mike Challis says: \"Hello, I have spend hundreds of hours coding this "
#~ "plugin just for you. If you are satisfied with my programs and support "
#~ "please consider making a small donation. If you are not able to, that is "
#~ "OK."
#~ msgstr ""
#~ "Mika Challis sako: \"Sveiki, aš praleidau šimtus valandų kuriant "
#~ "papildinio, kurį dovanuju Jums, programinį kodą. Jeigu Jūs patenkinti "
#~ "mano programomis ir pagalba, prašome apsvarstyti mažyčio paaukojimo "
#~ "galimybę. Jeigu Jūs negalite paaukoti, aš nepykstu."

#~ msgid ""
#~ "Most people donate $3, $5, $10, $20, or more. Though no amount is too "
#~ "small. Donations can be made with your PayPal account, or securely using "
#~ "any of the major credit cards. Please also rate my plugin.\""
#~ msgstr ""
#~ "Didžioji dalis žmonių aukoja 3, 5, 10, 20 arba daugiau dolerių. Bet "
#~ "patikėkite, nėra per mažos sumos. Pinigėliai gali būti paaukoti perJūsų "
#~ "PayPal paskyrą, arba saugiai naudojant didžiąją dalį kreditinių kortelių. "
#~ "Taip pat būtų labai gerai, jeigu įvertintumėte mano papildinį.\""

#~ msgid ""
#~ "I have donated to help contribute for the development of this plugin."
#~ msgstr "Aš paaukojau, tad prisidėjau prie šio papildinio plėtojimo."

#~ msgid "Usage"
#~ msgstr "Naudojimas"

#~ msgid "Your theme must have a"
#~ msgstr "Jūsų apipavidalinimas privalo turėti"

#~ msgid "tag inside your comments.php form. Most themes do."
#~ msgstr ""
#~ "gairę Jūsų comments.php formoje. Didžioji dalis apipavidalinimų ją turi."

#~ msgid ""
#~ "The best place to locate the tag is before the comment textarea, you may "
#~ "want to move it if it is below the comment textarea, or the captcha image "
#~ "and captcha code entry might display after the submit button."
#~ msgstr ""
#~ "Geriausia vieta patalpinti gairę yra prieš komentarų tekstinę sritį, "
#~ "tačiau Jūs galite perkelti ją žemiau komentarų tekstinės srities, arba "
#~ "captcha vaizdo ir captcha kodo įrašas gali būti rodomas po pateikimo "
#~ "mygtuku."

#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Parinktys"

#~ msgid "Update Options"
#~ msgstr "Atnaujinti Parinktis"

#~ msgid "CAPTCHA:"
#~ msgstr "CAPTCHA:"

#~ msgid "Test if your PHP installation will support the CAPTCHA"
#~ msgstr "Patikrinti ar Jūsų PHP įdiegimas palaikys CAPTCHA"

#~ msgid "CAPTCHA difficulty level:"
#~ msgstr "CAPTCHA sudėtingumo lygis:"

#~ msgid "Low"
#~ msgstr "Žemas"

#~ msgid "Medium"
#~ msgstr "Vidutinis"

#~ msgid "High"
#~ msgstr "Aukštas"

#~ msgid "Changes level of distortion of the CAPTCHA image text."
#~ msgstr "Pakeičia triukšmo lygį CAPTCHA teksto vaizde."

#~ msgid "Enable CAPTCHA on the login form."
#~ msgstr "Įjungti CAPTCHA prisijungimo formoje."

#~ msgid ""
#~ "The Login form captcha is not enabled by default because it might be "
#~ "annoying to users. Only enable it if you are having spam problems related "
#~ "to bots automatically logging in."
#~ msgstr ""
#~ "Pagal numatytasias parinktis, prisijungimo formoje captcha yra išjungta, "
#~ "nes ji gali užknisti vartotojus. Įjunkite ją šioje vietoje tik tuomet, "
#~ "kai turėsite rimtų brukalių problemų, susijusių su automatiniu "
#~ "prisijungimu."

#~ msgid "Enable CAPTCHA on the register form."
#~ msgstr "Įjungti CAPTCHA registracijos formoje."

#~ msgid ""
#~ "Prevents automated spam bots by requiring that the user pass a CAPTCHA "
#~ "test before registering."
#~ msgstr ""
#~ "Apsaugo nuo automatinių brukalų robotų, reikalaudama vartotojo įveikti "
#~ "CAPTCHA testą prieš registruojantis."

#~ msgid "Enable CAPTCHA on the lost password form."
#~ msgstr "Įjungt CAPTCHA pamiršto slaptažodžio formoje."

#~ msgid ""
#~ "Prevents automated spam bots by requiring that the user pass a CAPTCHA "
#~ "test before lost password request."
#~ msgstr ""
#~ "Apsaugo nuo automatinių brukalų robotų, reikalaudama vartotojo įveikti "
#~ "CAPTCHA testą prieš prašant pamiršto slaptažodžio priminimo."

#~ msgid "Enable CAPTCHA on the comment form."
#~ msgstr "Įjungti CAPTCHA komentarų formoje."

#~ msgid ""
#~ "Prevents automated spam bots by requiring that the user pass a CAPTCHA "
#~ "test before posting comments."
#~ msgstr ""
#~ "Apsaugo nuo automatinių brukalų robotų, reikalaudama vartotojo įveikti "
#~ "CAPTCHA testą prieš rašant komentarus."

#~ msgid "Hide CAPTCHA for"
#~ msgstr "Nerodyti CAPTCHA"

#~ msgid "registered"
#~ msgstr "registruotiems"

#~ msgid "users who can:"
#~ msgstr "vartotojams, kurie gali:"

#~ msgid ""
#~ "Change the display order of the CAPTCHA input field on the comment form."
#~ msgstr "Keisti CAPTCHA įvesties laukelio rodymo tvarką komentaro formoje."

#~ msgid ""
#~ "Sometimes the CAPTCHA image and input field are displayed AFTER the "
#~ "submit button on the comment form."
#~ msgstr ""
#~ "Kartais CAPTCHA vaizdas ir įvesties laukelis yra rodomas PO pateikties "
#~ "mygtuku komentaro formoje."

#~ msgid "Enable this setting and javascript will relocate the button."
#~ msgstr "Įjunkite šią nuostatą ir javascript perkels mygtuką."

#~ msgid "Enable smaller size CAPTCHA image."
#~ msgstr "Įjungti mažesnio dydžio CAPTCHA vaizdą."

#~ msgid "Makes the CAPTCHA image smaller."
#~ msgstr "Padaro CAPTCHA vaizdą mažesniu."

#~ msgid "Use CAPTCHA without PHP session."
#~ msgstr "Naudoti CAPTCHA be PHP sesijos."

#~ msgid ""
#~ "Sometimes the CAPTCHA code never validates because of a server problem "
#~ "with PHP session handling. If the CAPTCHA code never validates and does "
#~ "not work, you can enable this setting to use files for session."
#~ msgstr ""
#~ "Kartais CAPTCHA kodas niekada nepatvirtinamas dėl serverio problemų su "
#~ "PHP sesijos dorojimusi. Jeigu CAPTCHA kodas niekada nepatvirtinamas ir "
#~ "neveikia, Jūs galite įjungti šią nuostatą, kad galėtumėte naudotis "
#~ "sesijos rinkmenomis."

#~ msgid ""
#~ "Fixing the actual problem is recommended, but you can uncheck this "
#~ "setting on the contact form options page: \"Use CAPTCHA without PHP "
#~ "session\" and the captcha will work this way just fine (as long as PHP "
#~ "sessions are working)."
#~ msgstr ""
#~ "Rekomenduojama išspręsti tikrąją problemą bet Jūs galite nužymėti šią "
#~ "nuostatą si captcha parinkčių puslapyje: \"Naudoti CAPTCHA be PHP sesijos"
#~ "\" ir captcha sėkmingai dirbs pagal šiuos nurodymus (tol, kol PHP sesijos "
#~ "yra veikiančios)."

#~ msgid ""
#~ "Fixing the actual problem is recommended, but you can uncheck this "
#~ "setting on the SI CAPTCHA options page: \"Use CAPTCHA without PHP session"
#~ "\" and the captcha will work this way just fine (as long as PHP sessions "
#~ "are working)."
#~ msgstr ""
#~ "Rekomenduojama išspręsti tikrąją problemą bet Jūs galite nužymėti šią "
#~ "nuostatą si captcha parinkčių puslapyje: \"Naudoti CAPTCHA be PHP sesijos"
#~ "\" ir captcha sėkmingai dirbs pagal šiuos nurodymus (tol, kol PHP sesijos "
#~ "yra veikiančios)."

#~ msgid ""
#~ "Disable CAPTCHA transparent text (only if captcha text is missing on the "
#~ "image, try this fix)."
#~ msgstr ""
#~ "Išjungti CAPTCHA permatomą tekstą (bandykite tai tik jeigu captcha "
#~ "tekstas yra nerodomas vaizde)"

#~ msgid ""
#~ "Sometimes fixes missing text on the CAPTCHA image. If this does not fix "
#~ "missing text, your PHP server is not compatible with the CAPTCHA "
#~ "functions. You should have your web server fixed."
#~ msgstr ""
#~ "Kartais pataiso nerodomą tekstą CAPTCHA vaizde. Jeigu tai neišspręs šios "
#~ "problemos, Jūsų PHP serveris yra nesuderinamas su CAPTCHA funkcijomis. "
#~ "Šiuo atveju Jums reikėtų programiškai taisyti savo PHP serverį."

#~ msgid "Accessibility:"
#~ msgstr "Prieinamumas:"

#~ msgid "Enable aria-required tags for screen readers"
#~ msgstr "Įjungti aria-require gaires ekrano skaitytojams"

#~ msgid ""
#~ "aria-required is a form input WAI ARIA tag. Screen readers use it to "
#~ "determine which fields are required. Enabling this is good for "
#~ "accessability, but will cause the HTML to fail the W3C Validation (there "
#~ "is no attribute \"aria-required\"). WAI ARIA attributes are soon to be "
#~ "accepted by the HTML validator, so you can safely ignore the validation "
#~ "error it will cause."
#~ msgstr ""
#~ "aria-require yra formos įvesties WAI ARIA gairė. Ekrano skaitytojai "
#~ "naudoja ją nustatyti kurie laukeliai yra privalomi. Šios funkcijos "
#~ "įjungimas pagerina pasiekiamumą, bet sukels nepavykusį HTML W3C "
#~ "Patvirtinimą (nėra tokio atributo kaip \"aria-required\"). WAI ARIA "
#~ "atributai greitai priimami HTML patvirtintojo, taigi galite saugiai "
#~ "ignoruoti patvirtinimo klaidą, kurią visa tai sukels."

#~ msgid "Akismet:"
#~ msgstr "Akismet:"

#~ msgid "Akismet spam prevention status:"
#~ msgstr "Akismet brukalų apsaugos būsena:"

#~ msgid ""
#~ "Akismet is a WordPress plugin. Akismet will greatly reduce or even "
#~ "completely eliminate the comment and trackback spam you get on your site. "
#~ "If one does happen to get through, simply mark it as \"spam\" on the "
#~ "moderation screen and Akismet will learn from the mistakes. When Akismet "
#~ "is installed and active, all comment posts will be checked with Akismet "
#~ "to help prevent spam."
#~ msgstr ""
#~ "Akismet yra Wordpress papildinys. Akismet smarkiai sumažins arba iš viso "
#~ "panaikins Jūsų komentarų cituojančiųjų sekiklių brukalus, kuriuos gaunate "
#~ "į savo puslapį. Jeigu kuris nors brukalas ir prasprūs pro šią apsaugą, "
#~ "paprasčiausiai priežiūros ekrane pažymėkite turinį kaip \"spam\" ir "
#~ "Akismet pasimokys iš savo klaidos. Kuomet Akismet yra įdiegtas ir "
#~ "suaktyvintas, visi komentarų įrašai bus patikrinti Akismet, siekiant "
#~ "apsisaugoti nuo brukalų."

#~ msgid "Akismet is installed."
#~ msgstr "Akismet įdiegtas."

#~ msgid ""
#~ "Check this and click \"Update Options\" to determine if Akismet key is "
#~ "active."
#~ msgstr ""
#~ "Patikrinkite tai ir paspauskite \"Atnaujinti Parinktis\", kad "
#~ "nustatytumėte ar Akismet raktas yra aktyvus."

#~ msgid ""
#~ "Akismet is installed and the key is valid. Comment posts will be checked "
#~ "with Akismet to help prevent spam."
#~ msgstr ""
#~ "Akismet yra įdiegtas, o raktas yra teisingas. Komentarų įrašai bus "
#~ "patikrinti Akismet, siekiant apsisaugoti nuo brukalų."

#~ msgid "Akismet plugin is installed but key needs to be activated."
#~ msgstr "Akismet papildinys yra įdiegtas, tačiau dar reikia aktyvuoti raktą."

#~ msgid "Akismet plugin is installed but key failed to verify."
#~ msgstr "Akismet papildinys yra įdiegtas, tačiau nepavyko atpažinti rakto."

#~ msgid "Configure Akismet"
#~ msgstr "Konfigūruoti Akismet"

#~ msgid "Akismet plugin is not installed or is deactivated."
#~ msgstr "Akismet papildinys nėra įdiegtas, arba jis yra pašalintas."

#~ msgid "Warning: Your web host has not upgraded from PHP4 to PHP5."
#~ msgstr ""
#~ "Dėmesio: Jūsų prieglobos tiekėjęs neatnaujino PHP versijos iš 4 į 5."

# trūksta žodžio buvo
#~ msgid ""
#~ "PHP4 was officially discontinued August 8, 2008 and is no longer "
#~ "considered safe."
#~ msgstr ""
#~ "PHP 4 oficialiai nustotas tobulinti Rugpjūčio 8, 2008 metais ir dėl to "
#~ "nebelaikomas saugiu."

#~ msgid ""
#~ "PHP5 is faster, has more features, and is and safer. Using PHP4 might "
#~ "still work, but is highly discouraged. Contact your web host for support."
#~ msgstr ""
#~ "PHP5 yra greitesnis, turi daugiau funkcijų ir yra saugesnis. PHP4 "
#~ "naudojimas įmanomas, tačiau nerekomenduojamas. Susisiekite su savo "
#~ "prieglobos tiekėju, kad sužinotumėte daugiau."

#~ msgid "CAPTCHA Form CSS Style:"
#~ msgstr "CAPTCHA Formos CSS Stiius:"

#~ msgid "Reset the CAPTCHA form styles to default."
#~ msgstr "Atkurti CAPTCHA formos stilius į numatytuosius."

#~ msgid "Modifiable CAPTCHA Form CSS Style Feature:"
#~ msgstr "Modifikuojamos CAPCHA Formos CSS Stiliaus Ypatybė:"

#~ msgid ""
#~ "Use to adjust the font colors, image positioning, or other CSS styling of "
#~ "the CAPTCHA form."
#~ msgstr ""
#~ "Naudokite derinant šrifto spalvas, vaizdų pozicionavimą ar kitus CSS "
#~ "stiliaus elementus CAPTCHA formai."

#~ msgid "Acceptable Examples:"
#~ msgstr "Priimtini Pavyzdžiai:"

#~ msgid "Select the method of delivering the CAPTCHA form style:"
#~ msgstr "Pasirinkite CAPTCHA formos stiliaus pateikimo metodą:"

#~ msgid "Internal Style Sheet CSS (default, edit below)"
#~ msgstr "Vidinio Stiliaus Lapo CSS (numatytasis, redaguoti žemiau)"

#~ msgid "External Style Sheet CSS (requires editing style.css)"
#~ msgstr "Išorinio Stiliaus Lapo CSS (reikalauja redaguoti style.css)"

#~ msgid ""
#~ "By default, the CAPTCHA form styles are editable below when using "
#~ "\"Internal Style Sheet CSS\". The CAPTCHA CSS will be automatically be "
#~ "included in the page &lt;head&gt; section."
#~ msgstr ""
#~ "Pagal numatymus, CAPTCHA formų stiliai yra redaguojami žemiau, naudojant "
#~ "\"Vidinio Stiliaus Lapo CSS\". CAPTCHA CSS bus automatiškai įtrauktas į "
#~ "puslapio antraštės sekciją."

#~ msgid ""
#~ "Premium themes may have already added support for SI Captcha Anti-Spam "
#~ "style in the theme's style.css. If that is the case, then select "
#~ "\"External Style Sheet CSS\" if instructed by the theme's installation "
#~ "instructions."
#~ msgstr ""
#~ "Mokami apipavidalinimai gali turėti pridėtą SI Captcha Anti-Spam style "
#~ "palaikymą papildinio style.css rinkmenoje. Jeigu taip ir yra, pasirinkite "
#~ "\"Išorinio Stiliaus Lapo CSS\", jeigu taip nurodyta apipavidalinimo "
#~ "įdiegimo instrukcijose."

#~ msgid ""
#~ "The CAPTCHA CSS will NOT be included in the page &lt;head&gt; section, "
#~ "and it must be included in the style.css of the theme. Be sure to "
#~ "remember this if you switch your theme later on."
#~ msgstr ""
#~ "CAPTCHA CSS NEBUS įtrauktą į puslapio antraštės sekciją, tačiau privalo "
#~ "būti įtraukta į apipavidalinimo style.css rinkemną. Būtinai prisiminkite "
#~ "tai, jeigu vėliau keisite savo puslapio apipavidalinimą."

#~ msgid "External Style Sheet CSS starting point for theme builders:"
#~ msgstr ""
#~ "Išorinio Stiliaus Lapo CSS pradžios taškas apipavidalinimų kūrėjams:"

#~ msgid ""
#~ "Caution: \"External Style Sheet CSS\" is enabled. This setting requires "
#~ "your theme's style.css to include the CAPTCHA CSS. Check the CAPTCHA "
#~ "images and input field on your comment form, make sure they are aligned "
#~ "properly. Be sure your theme includes the CAPTCHA style for this plugin, "
#~ "if it does not, then change the setting back to \"Internal Style Sheet CSS"
#~ "\"."
#~ msgstr ""
#~ "Atsargiai: \"Išorinio Stiliaus Lapo CSS\" yra įjungtas. Ši nuostata "
#~ "reikalauja, kad į Jūsų apipavidalinimo style.css būtų įtrauktas CAPTCHA "
#~ "CSS. Patikrinkite CAPTVCHA vaizdus ir įvesties laukelį Jūsų komentaro "
#~ "formoje, užtikrinkite, jog jie yra teisingai išlygiuoti. Įsitikinkite, "
#~ "jog į Jūsų apipavidalinimą įtrauktas CAPTCHA stilius šiam papildiniui, "
#~ "jeigu ne, tuomet pakeiskite šią nuostatą atgal į \"Vidinio Stiliaus Lapo "
#~ "CSS\"."

#~ msgid ""
#~ "Note: \"Internal Style Sheet CSS\" fields below are not editable while "
#~ "\"External Style Sheet CSS\" is enabled."
#~ msgstr ""
#~ "Pastaba: \"Vidinio Stiliaus Lapo CSS\" laukeliai žemiau yra neredaguotini "
#~ "kol \"Išorinio Stiliaus Lapo CSS\" yra įjungta."

#~ msgid "Internal Style Sheet CSS:"
#~ msgstr "Vidinio Stiliaus Lapo CSS:"

#~ msgid "CSS style for CAPTCHA DIV:"
#~ msgstr "CSS stilius CAPTCHA DIV:"

#~ msgid "CSS style for Small CAPTCHA Image DIV:"
#~ msgstr "CSS stilius Mažo CAPTCHA vaizdo DIV:"

#~ msgid "CSS style for Large CAPTCHA Image DIV:"
#~ msgstr "CSS stilius Didelio CAPTCHA vaizdo DIV:"

#~ msgid "CSS style for CAPTCHA image:"
#~ msgstr "CSS stilius CAPTCHA vaizdui:"

#~ msgid "CSS style for Refresh image:"
#~ msgstr "CSS stilius vaizdo Atkūrimui:"

#~ msgid "CSS style for CAPTCHA input DIV:"
#~ msgstr "CSS stilius CAPTCHA įvesties DIV:"

#~ msgid "CSS style for CAPTCHA input label:"
#~ msgstr "CSS stilius CAPTCHA įvesties etiketei:"

#~ msgid "CSS style for CAPTCHA input field:"
#~ msgstr "CSS stilius CAPTCHA įvesties laukeliui:"

#~ msgid "Text Labels:"
#~ msgstr "Teksto Etiketės:"

#~ msgid "Change text labels:"
#~ msgstr "Keisti teksto etiketes:"

#~ msgid ""
#~ "Some people wanted to change the text labels. These fields can be filled "
#~ "in to override the standard text labels."
#~ msgstr ""
#~ "Kai kurie žmonės norėjo pakeisti teksto etiketes. Šie laukeliai gali būti "
#~ "užpildyti, kad perrašyti standartinius teksto laukelius."

#~ msgid "More WordPress plugins by Mike Challis:"
#~ msgstr "Daugiau WordPress papildinių, sukurtų Mike Challis:"

#~ msgid ""
#~ "\"I recommend <a href=\"%s\" target=\"_blank\">HostGator Web Hosting</a>. "
#~ "All my sites are hosted there. The prices are great and they offer the "
#~ "most features.\" - Mike Challis"
#~ msgstr ""
#~ "\"Aš rekomenduoju <a href=\"%s\" target=\"_blank\">HostGator Web Hosting</"
#~ "a>. Visos mano svetainės laikomos čia. Kainos yra šaunios ir jie siūlo "
#~ "daugybę funkcijų.\"  Mike Challis"

#~ msgid "Web Site Hosting"
#~ msgstr "Interneto Svetainių Talpinimas"
